Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
tiftif
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - tiftif
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 80
<<
Προηγούμενη
1
2
3
4
Επόμενη
>>
147
Γλώσσα πηγής
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le papier. Presser. Bien refermer après usage. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler ni inhaler. Contient des solvants aliphatiques.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Shake well before use. Place the point on the ...
Aνακινήστε καλά...
27
Γλώσσα πηγής
La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
La vita mi detesta, ma ha torto.
Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Жизнь ненавидит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾ она неправа.
18
Γλώσσα πηγής
Que o Senhor me proteja
Que o Senhor me proteja
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Prière.
May the Lord protect me
il signore
Dominus protegat me!
Möge der Herr mich beschützen
63
Γλώσσα πηγής
Citation Kawabata Yasunari
Mourir, c'est refuser toute compréhension, et pour toujours, de la part des autres.
Il s'agit d'une citation de Kawabata Yasunari extrait des Nuées d'oiseaux blancs .
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Morire è rifiutare ogni comprensione, per sempre...
Dying is refusing any understanding
Zitat Kawabata Yasunari
11
Γλώσσα πηγής
mi dici bugie
mi dici bugie
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tu me dis des mensonges.
You tell me lies.
Dizes-me mentiras.
Du lügst mich an
Говориш ми лъжи
36
Γλώσσα πηγής
Lutar sempre. Vencer talvez. Desistir jamais.
Lutar sempre. Vencer talvez. Desistir jamais.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Lutar sempre. Vencer talvez. Desistir jamais.
Combattre toujours. Gagner peut-être. Abandonner jamais
To fight, always. To win, maybe. To give up, never.
Să lupţi, întotdeauna. Să învingi, poate. Să renunţi, niciodată.
Kämpfen, immer. Gewinnen, vielleicht. Aufgeben, niemals.
Semper pugnare. Forte vincere. Numquam cedere
للمØاربة ØŒ دائما. Ù„Ù„Ø±Ù‘Ø¨Ø ØŒ لربّما. للإستسلام ØŒ أبدا.
14
Γλώσσα πηγής
You're my heroine
You're my heroine
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tu es mon héroïne.
Você é minha heroÃna
å›ã¯åƒ•ã®ãƒ’ãƒã‚¤ãƒ³ã 。
53
Γλώσσα πηγής
pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...
pedras no meu caminho guardo todas um dia vou construir um castelo
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
rocks in my path, I save them all, one day I will build a castle
Les pierres.
Sassi
Steine auf meinem Weg...
stein i min vei
44
Γλώσσα πηγής
Prefiro um dia de rei, de que toda uma vida...
Prefiro um dia de rei, de que toda uma vida miseravel.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Philosophique.
I prefer just one day as king to an entire life of poverty.
Preferisco un giorno da re
Levnad
34
Γλώσσα πηγής
Daniel eu te amo sem você eu não sou nada
Daniel eu te amo
sem você eu não sou nada
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Déclaration d'amour à Daniel.
Love's declaration for Daniel !!
Liebeserklärung an Daniel.
Tradução
44
Γλώσσα πηγής
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Neysem neyim ve dünyada daha iyi bir şey yok.
Είμαι ο, τι είμαι ...
Je suis ce que je suis et il n'y a rien de mieux au...
I am what I am.
×× ×™ ×”×•× ×ž×” ש×× ×™,
Ich bin was ich bin.
æˆ‘å°±æ˜¯æˆ‘ï¼Œä¸–é—´ä¸‡ç‰©æ— å¯ä¸Žå…¶æ¯”。
我就是我
أنا كما أنا وليس هناك Ø£Ùضل من ذلك ÙÙŠ العالم
Sum is qui sum et nihil melius in mundo est.
<<
Προηγούμενη
1
2
3
4
Επόμενη
>>